Wednesday, December 19, 2007

Comment تعليق على عرض المرأة والذاكرة -----------(english follows arabic)

تأملات في فيلم "سلطة بلدي"
بقلم د. هالة كمال - كلية الآداب جامعة القاهرة

لقد سعدت جدا بمشاهدة فيلم نادية كامل "سلطة بلدي" مرتين. كانت المرة الأولى في العرض العام الأول بقاعة روابط منذ شهور، ثم شاهدته للمرة الثانية مع حضور المناقشة التي أعقبت عرضه في مؤسسة المرأة والذاكرة مساء يوم 16/12/2007، وهي المناقشة التي تمت في حضور كل من المخرجة السينمائية عطيات الأبنودي ومخرجة الفيلم نادية كامل. وبين العرضين الأول والثاني تابعت كثيرا مما كتب وقيل عن الفيلم. وقد خرجت من مشاهدتي للفيلم في المرة الأولى بإحساس بجمال الفيلم وإدراك لحساسية المخرجة ووعيها بأهمية التاريخ الذاتي وتدوين سير الحياة. وقد كان انطباعي الأساسي في أعقاب مشاهدتي للفيلم للمرة الأولى أنه مسيرة استكشاف لهوية بتراكيبها والكشف عن تعقيداتها، وقد سمعت فيه أصداء لقراءاتي في فن كتابة السيرة الذاتية والفكر النسوي، مع تتبع سياقاتها التاريخية والسياسية والفكرية في تجربة نادية الذاتية والعائلية.
ولا يخفى عليّ أن مشاهدتي للفيلم للمرة الثانية كانت متأثرة بما قرأته مؤخرا من تركيز نقدي على ركن واحد محدد ومحدود من أركان تلك التجربة الإنسانية العميقة، حيث حصرت الكتابات النقدية نفسها، في معظمها، داخل معضلة الدين والسياسة، والتطبيع والمقاطعة، والمحاكمة بالتبرئة أو الإدانة. ولكنني أود الإشارة إلى جانب آخر، ربما تكون قد تكشفت معالمه لدي بفضل حيز المشاهدة الأخير في المرأة والذاكرة، حيث تبلورت في وعيي ملاحظات بشأن جانبين أعتقد أنهما يتمتعان بالصدارة في الفيلم. فإذا طبقت مفهوم هاجس الكتابة الأدبية - الذي نحاول تتبعه في النقد الأدبي - على الفيلم، يتضح لي جليا أن هاجس الفيلم الذي دفع نادية كامل إلى تصويره يتركز في قضية الهوية، وأداته هي سيرة الحياة. كما لا يغيب عني في قراءتي/مشاهدتي للفيلم إدراك الجماليات النسوية التي يحملها الفيلم. فرغم عدم وجود رسالة نسوية مباشرة وصريحة يحملها الفيلم، إلا أنه مليء بالجماليات النسوية التي تكشف عن نفسها فيما يلي:
1- التركيز على الذاكرة في صياغة رؤية تاريخية، مع تسليط الضوء على الأم وتتبع مشاعر وردود أفعال وآراء النساء على مدار الفيلم.
2- الفيلم هو مثال لسيرة ذاتية نسائية تقوم صاحبتها باستكشاف هويتها لا بالتركيز على ذاتها بل من خلال أشخاص مقربين منها، وهو ما يتمثل هنا في شخصيتي الأم وابن الأخت. وهو تكنيك معروف في نظريات السيرة الذاتية النسوية التي تلتفت إلى مساحات التداخل بين السيرة الغيرية والسيرة الذاتية.
3- إن الفيلم لا يحمل مقولة نهائية ولا يسعى إلى تبني بطولة ما أو خلقها (كما هي عادة السير الذاتية التقليدية)، بل هو عملية تتبع للتعقيدات والإشكاليات المتشابكة داخل الذات، دون ادعاء تقديم حلول نهائية لها.
4- لا تفرض المخرجة/نادية نفسها على الفيلم، كما أنها ترفض ادعاء الموضوعية. فمع تواجدها خلف الكاميرا إلا أنها تسمعنا صوتها عبر السرد، كما أنها تظهر داخل الكادر في المواقف التي تشعر فيها بأهمية تأكيد مسؤوليتها عن توجيه مسار الحدث أو تفجير موضوع ما للمناقشة أو المساهمة في صياغة قرار مصيري.
وقد تطرقت المخرجة خلال مناقشة الفيلم إلى عنصر "وجهة النظر" في صناعة هذا الفيلم، وأوجه التداخل والفصل الواعي بين كادر الكاميرا ومن وراء الكاميرا، أي بين نادية ابنة ماري وسعد، وبين منظور نادية كامل مخرجة الفيلم. وهي نقطة لها أصداؤها في نظريات السرد الأدبي حيث ضرورة الوعي بمواضع التحول والنقلات بين منظور الراوية أو الراوي وبين منظور المؤلفة أو المؤلف.
5- يحتوي الفيلم على لحظات عديدة خاصة بتجارب نسائية صرفة، مثل مشهد قيام الابنة بقص شعر والدتها، وقيام الأم بتصفيف شعرها أمام المرآة، وعلاقة الوالدين، وإعداد طعام الإفطار، وطقوس عمل وجبة المكرونة سباجيتي، وغيرها من لحظات حميمة تنتمي إلى عالم النساء ربما يكون من أبرزها أيضا تلك الرابطة القوية بين ماري وسيرينا رغم مرور عشرات السنوات من البعد وإعادة إحياء تلك العلاقة الشخصية رغم الحدود التي فرضها الواقع السياسي والسياق التاريخي.

وأخيرا أتقدم بالشكر إلى المخرجة نادية كامل على هذا الفيلم الجميل الذي تكشف فيه عن تناقضات وتعقيدات هوياتنا، والذي تدعونا فيه إلى تأمل ذواتنا وحياتنا، التي قد لا تختلف كثيرا – رغم تنوع تفاصيلها – عن حياة نادية وماري ونبيل ودينا وسعد وكل الشخصيات التي رأيناها أو لمحناها في الفيلم. كذلك شكر خاص جدا إلى نادية التي أدخلتنا إلى دهاليز حياتها وأشركتنا في عملية تسجيل يوميات أسرتها ومذكرات عائلتها.
هالة كمال
Reflections on Salata Baladi
(written by Dr. Hala Kamal Cairo University Litterature dep)

I have tremendously enjoyed watching Nadia Kamel’s film Salata Baladi twice. I watched it for the first time at its first screening held at Rawabit Space in Downtown Cairo a couple of months ago. I then watched it for the second time at the Women and Memory Forum screening held on 16 December 2007, followed by a discussion led by the Egyptian filmmaker Atiyat El-Abnoudy, and the Salata Baladi director Nadia Kamel. The period between the two screenings of the film witnessed the publication of a series of reviews of, and commentaries on, the film; all of which I followed closely. Watching the film for the first time left me with an overwhelming sense of the beauty of this film, as well as a realisation about its director’s sensitivity and her awareness of the importance of personal history/herstory and life-stories. My initial impression after watching the film for the first time was based on a realisation that it marked a process of identity-exploration and its complexity-revelation. I heard in the film resonances of my readings in the art of autobiographical writing and feminist thought, taking into consideration the historical, political and intellectual contexts re/presented through Nadia’s personal and family experiences.
I am also aware of the fact that while watching the film the second time I was –slightly- influenced by my recent readings of the critical reviews on the film, which focused on one, limited and limiting, aspect this profound human experience. Most of the reviews and pseudo-criticism were restricted by the thematic confines of particular issues: religion and politics; political normalisation or boycott (vis-à-vis Israel) – all leading to judgemental positions, declaring Nadia either innocent or guilty! However, I would like to point out another aspect of the film that revealed itself to me perhaps influenced by the screening space at Women and Memory. Two dimensions gained prominence in my reading of the film: identity and autobiography. And as a feminist, I was spontaneously alerted to the feminist aesthetics embedded in the film; as although Salata Baladi does not carry an overtly direct feminist message, it is replete with feminist aesthetics which reveal themselves to me in the following:
1- Focusing on memory/memories in forging a historical vision by shedding light on the mother, and tracing the feelings, emotions, reactions and opinions of women’s throughout the film.
2- The film is an example of women’s auto/biography, whereby the filmmaker explores her own identity, not by focusing on herself but through zooming on her mother and nephew, in what echoes feminist theories of women’s “relationality”: identity formation through relationships. This in itself is a common technique identified in Feminist Auto/Biography, and witnessed in women’s autobiographical writings where biography merges and overlaps with autobiography.
3- The film does not intend to present a final statement, nor to create or promote heroism (as is usually the case in traditional autobiography), but it is a process in itself which traces the complexities and problematics of the Self, without claiming to offer any final solutions.
4- The director, Nadia Kamel, does not impose herself on her film, while at the same time refusing to claim objectivity in representation. Although mostly present behind the camera, her voice is heard through narration and commentary. She, moreover, appears in the cadre facing the camera in situations where she feels the importance of her visual presence to highlight her responsibility in directing the course of events, introducing a discussion, or contributing to a critical decision-making.
During the discussion following the film screening, the director referred to the use of “point of view” in the process of making this film, pointing out the conscious merging or separation between the points of view of the director behind the camera and the person facing it: between Nadia Kamel the film-director, and Nadia the daughter of Mary and Saad. The “point of view” aspect here echoes literary narrative theory which emphasises the awareness of shifts in the narrator/author perspectives.
5- The film includes several instances of women’s experience, such as the scenes where the daughter trims her mother’s hair; the mother sets her hair in front of a mirror; the relationship between the parents; preparing breakfast and the spaghetti-making ritual, among many other intimate moments in women’s lives – perhaps one of which is the emotional connection between Mary and Serena which continued despite decades of separation, and the decision to renew this personal relationship across the barriers imposed by political reality and historical context.
Finally, I wish to salute the director Nadia Kamel for this beautiful film in which she reveals our identity paradoxes and complexities, and through which she invites us to reflect on our own selves and lives, which might not differ much – except perhaps in detail – from the lives of Nadia, Mary, Nabil, Dina and Saad, as well as all the other persons we saw or had a glimpse of in this film. And I send a special thank you to Nadia who led us into the maze of her life and involved us in the process of recording her family memoirs.
Hala Kamal

January Screenings 2008 !!

كل عام وانتم بخير، عيد الأضحى المبارك وعيد الميلاد وبداية 2008
عروض يناير (كانون الثاني) لفيلم سلطة بلدي
  • ا10 يناير رام الله - فلسطين في مسرح القصبة
  • ا11 يناير بيت لحم - فلسطين في قاعة دار الندوة
  • ا14 يناير عمان - الأردنى - مهرجان حكايا - مسرح البلد
  • ا27 يناير القاهرة - مصر - التضامن الآسيوي الأفريقي
  • ا29 يناير الأسكندرية - مصر - مسرح الجراج الجيزيوت
  • ا30يناير القاهرة - مصر - مكتبة "كتب خان" المعادي ا

وترقبوا عروض أخرى

وعندما احصل على اذن الرقابة سيتم توزيع الـ دي في دي ان شاء الله

PALESTINE January 10 Ramallah, Al Kassaba - January 11 Bethlehem, Dar Annadwa
JORDAN, January 14 - Aman - Hakaya Festival, Al Balad Theatre
EGYPT, January 27 Cairo - Afro Asian Solidarity Committee,
January 29 Alexandria - Al Garage theatre Jesuites
January 30 Cairo - Kotob Khan Bookshop

Monday, December 17, 2007

جاء بالبريد الإلكتروني decouvert par mail

from http://culturepolitiquearabe.blogspot.com/search/label/Egypte

Salade de pays (salata baladi) est un documentaire qui raconte l’histoire d’une famille peu banale, mais tout de même représentative d’une région certes un peu compliquée ! Nadia Kamel filme sa mère, Mary, égyptienne à 100% tout en étant d’origine juive et catholique par ses parents et notamment par sa mère, italienne, qui s'est elle-même convertie à l’islam. (Voilà pour la "salade", bien mieux expliquée sur le bon blog du film). Fervente militante de gauche que la prison n’a pas réussi à faire fléchir, la grand-mère, notamment parce qu'elle lui reproche d'avoir spolié un autre peuple de ses droits, "boycotte" une partie de sa propre famille émigrée en Israël en 1946. Mais pour l’avenir de ses propres petits-enfants, elle rompt le tabou et décide d’aller, 55 ans après, leur rendre visite, "chez eux". (Dans cette famille-là, on ne communique pas en anglais mais en arabe mêlé de français et d'italien.)Accusée (voir cet article en arabe sur islamonline) de prôner la "normalisation" - et ce ne doit pas être rien pour cette militante née dans une famille de militants... -, la réalisatrice, Nadia Kamel répond (voir cet article en arabe) que le Moyen-Orient est une "salade de pays", un monde de mélanges. Elle refuse par conséquent de se voir dicter sa conduite, imposer des interdits, des "lignes rouges", impossibles à franchir, quelles que soient les raisons. Du reste, faut-il appeler "normalisation" le voyage auprès des siens d’une femme comme cette grand-mère ? Et celui de Mahmoud Darwich quand il va donner un récital à Haïfa, chez les siens, est-ce également une forme de normalisation ?

women and memory screening عرض منتدى المرأة والذاكرة

كان عرض منتدى المرأة والذاكرة عرض جميل لأنه اهتم بكل حذافير الفيلم. من المعالجة الى المضمون الى صحة امي. وكان اهم سؤال في نظري هو كيف يمكن عرض الفيلم. فعدد الذين رأوا الفيلم في مصر 500 حتى الآن. بينما حظى الفيلم بحظ وافر من المقالات كما قضيت انا 5سنوات ونصف في صنعه. لذلك ارى ان موضوع عروض السينما المستقلة (وليس التسجيلية فقط) في مصر موضوع هام.
كيف يعرض الفيلم؟ المكان الوحيد هو المراكز الثقافية سواء المصرية كما حدث في مسرح روابط او الأجنبية كما حدث في جوته او الجمعيات كما حدث في المرأة والذاكرة وسيحدث بدون مقاطعة في مصريون ضد التمييز. ولكن هل يمكن العرض في قاعة سينما مثلا؟ هل يمكن عرضه في التلفزيون؟ هل يمكن توزيع الفيلم على DVD؟
يجب الحصول على اذن رقابة، ثم يجب الحصول على تمويل لإنتاج ال DVD
سيتم ذلك بالتأكيد، ولكن كل هذا هو كفاح السينما المستقلة.
السينما المستقلة تعاني من عدم وجود هياكل معقولة تتبنى عرضها على جمهورها، فالسينما المستقلة لها جمهورها، ولكن ليس لها منتجيها وليس لها من يحتضنها.
انا اقول ذلك لأن الكثير من الناس يتسائلون كيف يمكنهم مشاهدة الفيلم في مصر، وانا اريد ان اقول لهم انا اسعى لعرض الفيلم. واعد بأن لا افوت فرصة لعرضه، وان كنت لم انجح في عرضه كثيرا فهذا نتيجة ظروف البلد وليس نتيجة لعدم اهتمامي.
رجاء الصبر ورجاء المساعدة والتفكير معي في كيف نعرض الأفلام المستقلة. فهذه ليست مسئولية المخرج وحده، بل مسئولية المتفرج بالأساس. ان يطالب ويدعم ويغذي المحافل التي توفر له المنتج الثقافي البديل للمنتج التجاري المتوفر اكثر من اللازم.
ترقبوا عروض اخرى لسلطة بلدي، واخطروني باقتراحاتكم كيف نعرض افلامنا ان كانت لديكم افكار.
The screening at Women and Memory Forum was a good screening, because the viewers were interested in everything in the film; the treatement, the substance and my mother's health. The most important point raised in my opinion is "how to screen the film?". I have continuously been asked by different people from different countries but especially in Egypt "how can we access a screening or a DVD of the film" and my answer is "this is the battle of the independent films" we have an audiance but we dont have a niche, structures that support us and facilitates the access to our films in Egypt, but also abroad, it will be more difficult to find solutions in Egypt, because the venues for independent films are weaker than in some other countries. I will try to screen Salata Baladi as much as possible in Egypt, will try to get a censorship clearance to be able to distribute a DVD of the film commercially. Finally of course I will let you know on the blog of any accessibility that comes along in Egypt or elsewhere. snooze

Sunday, December 16, 2007

سياسي؟ انساني؟

اكثر من مرة يقوم كاتب او كاتبة بالدفاع عن الفيلم بجملة "الفيلم غير سياسي وانما انساني"، ومع اني في كل مرة اخذ فيها رأي قلت ان الفيلم "سياسي انساني".
واعتقد ان هناك معنيان لكلمة سياسي ولهذا تضاربت الآراء.
هناك سياسي بمعنى ينتمي لمجموعة حزبية ناشطة حالية تسعى للترويج لأفكارها وتستخدم كل الوقائع لتثبت وجهة نظرها، وبالتالي تساعد على انتاج كتابات وافلام دعائية مختلفة العيار والعمق. وقد تحول هذا المنهج في العقود السابقة الى بوق دعاية وتدليس للحقائق ونتج عنه الكثير من الكذب والرياء. وانفض الناس عن السياسة بسببه واصبحت كلمة سياسي تعني "نصاب" في احسن الأحوال و"قذر" في أغلبه.
ولهذا فمن احب الفيلم او رأى صدقه وان اختلف او اتفق معه، اراد ان ينفي عنه صفة "المرتزق القذر النصاب" فقال انه فيلم غير سياسي اي برئ من المناورات السياسية القائمة بين بوش ورايس وابومازن وهنية ومبارك وبوتين والأسد واحمدي نجاد واولمرت وباراك ونتنياهو وبن لادن وساركوزي والبابا والزازا النانا الخ ومن يعمل لحسابهم في كثير من احزاب المعارضة في كل هذه البلاد (ولن اذكر الأنظمة العربية وقياداتها من باب الرقابة الذاتية).
انهم - اي الكتاب الذين يقولون ان الفيلم غير سياسي- ينفون صلة هذا الفيلم بأي اغراض مباشرة آنية تمتّ بصلة من قريب او من بعيد لكل هؤلاء القادة الذين يملكون السلطة ويرغبون في التأكد من البقاء فيها. من هذا المنطلق سلطة بلدي فعلا ليس سياسيا بالمرة.
وهناك المعنى الآخر لكلمة سياسة، والسياسي بمعنى آخر وهو الإيمان بأن كل ما في حياتنا يصب عاجلا ام آجلا في حياتنا، ولذا وجب التأمل والتفحص في نتائج الأفعال بل واللا افعال، فحتى عدم الإهتمام بالسياسة من هذه الوجهة يعتبر سياسة. ومن هذا المنطلق انا انسان له موقف سياسي وموقفي السياسي قائم على الإنسانية بشكل مبدئي، ينطلق منها ويصب فيها، الإنسان وحقوقه ومعاناته هو بوصلتي في السياسة. وانا اؤمن ان السياسة التي تبتعد عن المنطلق الإنساني هي سياسة تؤدي الى القسوة والظلم ولا يمكن ان تخدم العدل في اول او نهاية المطاف فهي تصفصف الى نوع من انواع الفاشية. من هذا المنطلق فطبعا سلطة بلدي فيلم سياسي.
اما من الناحية الأخرى، فكلما قال احد هذا فيلم انساني اهب انا نفسي واقول لا لا، فيلمي سياسي سياسي،
وكأن كلمة "فيلم انساني" سبة في حد ذاتها، وذلك نتيجة لطريقة استخدام واستغلال كلمة الإنسانية ومحاولة المروق بالظلم بحجة الإنسانية. واسرائيل بالفعل لها سجل هائل وشيخ طريقة في المغالطة باسم الإنسانية وباسم السلام وباسم الرحمة باسم المعاناة الإنسانية. ولكني اعتقد ان من واجبي ان احمي انسانيتي من هذا الكذب الفاحش، لا ان اتخلى عن انسانيتي بل اتمسك بها. وامارسها حتى لا تضيع. وحتى استمر في المطالبة بها. فالإنسانية ثقافة وممارسة، لو لم تمارس بشكل مستمر ماتت ولا تعود كالفرخة التي تخرج من الفريزر، بل تذهب وتختفي ويجب اختراعها من جديد..
اي اننا عندما يسود العدل في فلسطين يوما ما، سنجد انفسنا وحوش ضارية لا تعرف امها.
ان تضامني مع الشعب الفلسطيني هو انساني بالأساس، ليس قبائلي (لأنهم عرب مثلا او كنعانيون او بربر) او ديني (لأنهم مسلمون مثلا او بسبب المسجد الأقصى او قبة الصخرة او كنيسة القيامة) وليس سياسي (لأنهم في مواجهة اسرائيل التي تخدم مصالح الإمبريالية)، فما يحدث لهم ظلم ايا كان موقعهم على خريطة الصراعات العالمية وبالرغم من استغلال الكثير من اطراف هذا الصراع القذر لقضيتهم. وبالرغم من الكثير من الأخطاء التي يرتكبها قادتهم سواء بحسن او سوء نية.
وما يا ترى اهمية ان انصف جدي الكهربائي من اصل يهودي الذي لفظته بلده مصر وعاش 40 عاما مغتربا في قرية زوجته على قمة جبل في اعماق الريف الإيطالي ومات هناك دون ان يزور اقربائه واخوته؟ ما اهمية ان اشارك خالي وجدانيا في المه الدفين من سفره من مصر واستقراره في ايطاليا؟ ما اهمية ان اشعر بغصة في حلقي عندما اكتشف ان سارينا ابنة عم امي التي انقطعت عنها امي ل60 عاما لم تسمع فيهم حتى صوتها في التليفون، ان سارينا سافرت مرة واحدة في حياتها: من القاهرة الى يافا وهي في الخامسة عشر، وبكت في محطة القطار وهي ترحل لتلبية رغبة اخيها في السفر الى فلسطين، وان دولة اسرائيل اعلنت بعد سفرها وقضت على اي امل في عودتها الى القاهرة وهي في السابعة عشر. ما اهمية ان اعرف ان نبيل يدرك انه لا يملك جواز سفر حقيقي ويتمنى ان يكتشف فجأة ان كل هذا كابوس وانه مصري او امريكي او ايطالي او اي شئ من هذا القبيل. ما اهمية ان اشعر اني مسئولة كمصرية "حقيقية" (وكأن هناك مصريون فالصو او مغشوشين) عن معاناة نبيل الآن؟ ما اهمية ان اتساءل عن هذا القانون الغريب الذي يحرم نبيل من الجنسية المصرية لأنه ولد 9 سنوات قبل القانون الذي يسمح لأمه المصرية باعطائه الجنسية؟ ما اهمية ان اشعر اني لا افهم لماذا اقاطع اصدقائي من الضفة وغزة وعرب الداخل؟ ما اهمية ان اشعر اني قاسية عندما ارى معاملة دولتي للفلسطينيين وابررها بأنها تحمي "القضية"؟ ما اهمية ان يقشعر بدني عندما ارى مصري يشتم فلسطيني ويتهمه بالخيانة لأنه يحاول التنفس خارج غزة؟ ما اهمية ان احترم من احبهم واسألهم فيما لا افهمه من تصرفاتهم دون ان احكم عليهم؟ ما اهمية ان يصيبني الذعر عندما اري صديق عزيزينتشي بصور القتلى على شاشة التلفزيون ويهتف الله واكبر وعلى القدس رايحين شهداء بالملايين

trailer مقدمة

**********
الـهـنـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــد
داخــــل المسابقة الرسمية
في مهرجان مومباي الدولي
من الثالث وحتى التاسع من شباط 2008

INDIA

10th Mumbai International Film Festival,for Documentary, Short & Animation Films,

"Official Competition"

3 to 9 Februery 2008

**********